01 апр 2019
Кино - Blood Type (Группа крови на англ. языке)
Eric Adams
4:55
17 КОММЕНТАРИЕВ
Иван Сорокин
хм оригинально
Вячеслав Овчинников
Не... Брат, не соглашусь с тобой....я уже пережил ЦОЯ на 12 лет (услышал впервые в 14 лет ).......------это гон полный, ЦОЙ ЭТО НАШИ т.е. Русские буквы и тексты -- пиндосам это не понять ....
Иван Сорокин
то что наше я согласен а поймут они или нет до звездыу творчества нет границ
Вячеслав Овчинников
Да Вань все верно и вот поэтому они и должны понимать на нашем языке ...т.к. это НАШЕ ТВОРЧЕСТВО не побоюсь этого слова......
Иван Сорокин
наверно верно; НО слушать не обычно просто и я как то здесь не замарачиваюсь; мало что ль наших поэтов на разные языки переводятвот что меня действительно бесит !!!! сегодня в новостях услыхал; сын ВЫСОЦКОГО водку выпускает с фамилией отца и названием песен
Р Х
ВСЮ ПЕСНЮ ИСПОРТИЛИ
Ирада Шайахмедова
да не говари
Серый Турмович
...подозреваю, что вовсе не Цой поёт...
Eric Adams
куда ему там до английского
Ирада Шайахмедова
паед
Лина Слободянюк(Чеботарёва)
Украина!!! Цой с нами!!!
Ирада Шайахмедова
даааааааааааааа
Владимир Казарин
Поёт сам Витя, записана эта версия была по моему во время его визита во Францию
Серый Турмович
Добра... но Цой на английском (да и на любом другом) это уже не Цой...
Ирада Шайахмедова
почему
Серый Турмович
Песни, написанные на русском, только на нём и имеют смысл...
Ирада Шайахмедова
почему